itis v 1To pour. Og-itis ki to woig ko og-inum ki. We pour water when we [want to] drink. Ko oglolo-ug ki diò to koilawan no warò woig no ogkabaya-an ta, oglogtas ki to bunal no og-itison ta ka woig din no og-inumon tad on su nammaraan ki. When we go on an errand to the forest and there is no water nearby (lit. where we pass), we cut a vine and pour its water out and drink it because we are thirsty (lit. dried out). see fr.: bus-ug 2. 2spill, as water or other liquids Ko ogkapolod ka sakoru, ogko-ilis ka woig di mananoy oglibuas su malig-ot ka bo-bò. When a bamboo water pole tips over, the water spills but it is slow to go out because the mouth is narrow. [Does not apply to spilling of dry substances. The word itis applies to a smaller amount of liquid. bus-ug would apply to large quantity of either liquid or dry ingredients being spilles.] see: bus-ug 2.